In London's respectable society, Jekyll's friends grow concerned. Why has Jekyll suddenly changed his will, and what is his connection with the frightening Mr Hyde? In London's squalour, a child is trampled and an elderly gentleman brutally murdered. Why do all fingers point towards Mr Hyde? Is Jekyll strong enough to resist Hyde's strange power? Are Jekyll's friends strong enough to help? In this exploration of two sides of Victorian London and two sides of human nature, the conflict between good and evil has been given a terrifying twist.
This book is part of a book series called Real Reads .
. This book is part of a reading scheme, meaning that it is a book aimed at children who are learning to read. This reading scheme is not levelled.
There are 64 pages in this book. This book was published 2008 by Real Reads .
Robert Louis Stevenson is perhaps best-known today for 'Treasure Island' and 'The Strange Case of Dr Jekyll and Mr Hyde'. Robert Louis Stevenson (13 November 1850 - 3 December 1894) was a Scottish adventure author best known for "Treasure Island". Other works include "Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde" and "Kidnapped". VANESSA LUBACH has been working as an illustrator, painter and printmaker since graduating from Brighton Art School in 1990. She lives in Norwich with her illustrator husband Peter and her three children.
This book contains the following story:
Dr Jekyll and Mr Hyde
In Robert Louis Stevensons novella Dr Jekyll and Mr Hyde, Henry Jekyll struggles with evil urges and so creates a potion in an attempt to mask the hidden evil within himself. Once taken, the potion unleashes Jekylls inner demon and he becomes the cruel and remorseless Hyde. And as time goes on Hydes strength grows so strong that Jekyll is unable to control it. And all ends tragically.
This book is in the following series:
Real Reads
Real Reads are retellings of great literature from around the world, each fitted into a 64-page book. The series aims to make classic stories, dramas and histories available to intelligent young readers as a bridge to the full texts, to language students wanting access to other cultures, and to adult readers who are unlikely ever to read the original versions.