Fact Finders Kids Translations
No. of pages 32
Published: 2017
By clicking here you can add this book to your favourites list. If it is in your School Library it will show up on your account page in colour and you'll be able to download it from there. If it isn't in your school library it will still show up but in grey - that will tell us that maybe it is a book we should add to your school library, and will also remind you to read it if you find it somewhere else!
"The Gettysburg Address in Translation: What It Really Means" by Kay Melchisedech Olson offers a contemporary interpretation of Abraham Lincoln’s iconic speech. The book breaks down the historical context and language of the original address, translating its profound messages into accessible, modern language. By unpacking the themes of equality, sacrifice, and national unity, Olson highlights the enduring relevance of Lincoln’s words. The work serves as a bridge between the past and present, making the lessons of Gettysburg understandable for today's readers, ensuring that the powerful ideals of democracy and hope continue to resonate with future generations. [Generated by language model - please report any problems].
This book features in the following series: Fact Finders Kids Translations, Factfinders, Kids Translations .
There are 32 pages in this book. This book was published in 2017 by Capstone Press .